Tendy Scriptor - Przewodnik użytkownika
Wszystko, czego potrzebujesz, aby rozpocząć pracę ze Scriptorem.
SKU 1003 / MHT-P29L · v2.1 · Maj 2026
W tym przewodniku
Witamy i zawartość opakowania
Przewodnik po produkcie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Szybki start: zasilanie i przyciski
Instalacja baterii
Wkładanie rolki z etykietami
Połączenie z aplikacją Tendy
Drukowanie etykiet
Czyszczenie i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Dane techniczne
Informacje o łączności radiowej
Deklaracja zgodności UE
Utylizacja odpadów: WEEE i bateria
Gwarancja i prawa konsumenta
Kontakt
1. Witamy i zawartość pudełka
Dziękujemy za wybór Scriptora. Jest to termiczna drukarka etykiet Bluetooth, która ułatwia oznaczanie mięsa z dziczyzny. Sparuj ją z aplikacją Tendy, wydrukuj etykietę i przyklej ją na torbie.
Ten przewodnik obejmuje instalację, bezpieczeństwo, codzienne użytkowanie oraz sposób postępowania w przypadku awarii. Trzymaj go w pobliżu drukarki.
W pudełku
Drukarka etykiet Scriptor
Kabel USB-C (1 m)
Zasilacz USB-C (wtyczka EU typ C / F)
Startowa rolka z etykietami (ok. 130 etykiet)
Niniejszy przewodnik użytkownika
Brakuje czegoś?
Jeśli w pudełku brakuje jakiegoś elementu, skontaktuj się z [email protected] przed użyciem urządzenia.
2. Przewodnik po produkcie
Przyciski
1. Power - Włącz/wyłącz.
2. Function - Menu.
3. Feed - Podawanie papieru.
Złącza
4. Osłona portu.
5. Port USB-C.
Pozostałe elementy
6. Wyświetlacz.
7. Blokada podajnika papieru.
8. Haczyk.
9. Blokada baterii.
3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczenie. Scriptor to termiczna drukarka etykiet przeznaczona do użytku w pomieszczeniach, dla nieprofesjonalistów. Łączy się z aplikacją Tendy przez Bluetooth i drukuje etykiety. Wszelkie inne zastosowania wykraczają poza zamierzone użytkowanie.
Symbole na urządzeniu i opakowaniu
Tylko do użytku w pomieszczeniach
Nie przeznaczone dla dzieci poniżej 8 lat
Głowica drukująca nagrzewa się
Bateria litowo-jonowa
Przeczytaj instrukcję przed użyciem
Chronić przed wilgocią
Zgodność CE
Zbiórka WEEE
Bateria i ładowanie
Ładuj wyłącznie za pomocą dołączonego zasilacza USB-C (5 V / 1 A) lub równoważnego zasilacza z certyfikatem CE. Nie zgniataj, nie przebijaj, nie nagrzewaj powyżej 60 °C, nie zanurzaj w cieczy ani nie pal baterii. Zaprzestań używania, jeśli bateria spuchnie, zacznie wyciekać lub nagrzewać się.
Głowica drukująca i serwis
Głowica drukująca nagrzewa się podczas użytkowania i pozostaje gorąca przez krótki czas po zakończeniu drukowania. Nie dotykaj jej gołymi palcami. Użytkownik nie może samodzielnie naprawiać żadnych części poza baterią i rolką z etykietami. W sprawach serwisowych skontaktuj się z [email protected].
4. Szybki start: zasilanie i przyciski
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Włącz. Naciśnij i przytrzymaj przycisk power przez 2 sekundy. Wyświetlacz się włączy.
Wyłącz. Naciśnij dwukrotnie szybko przycisk power.
Funkcje przycisków
Power. Włącz/wyłącz oraz „zapisz i wyjdź" w menu.
Function. Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć menu ustawień. Naciśnij, aby przewijać między opcjami menu.
Feed. Przesuwa etykietę o jedną pozycję. W menu zmienia wartość bieżącego ustawienia.
5. Instalacja baterii
Zawsze upewnij się, że drukarka jest wyłączona przed włożeniem lub wyjęciem baterii.
Wkładanie baterii
Otwórz komorę baterii z tyłu drukarki (obok haczyka).
Włóż baterię zgodnie z kierunkiem strzałki na komorze.
Delikatnie dociśnij i przesuń blokadę baterii do przodu, aż zatrzaśnie się na miejscu.
Wyjmowanie baterii
Wyłącz urządzenie.
Naciśnij blokadę baterii, aby ją zwolnić.
Wyjmij baterię w kierunku przeciwnym do strzałki instalacyjnej.
O ładowaniu
Dołączony zasilacz USB-C ma parametry 5 V / 1 A. Pełne naładowanie od zera zajmuje około 4 godzin. Nie pozostawiaj drukarki na ładowaniu przez całą noc bez nadzoru.
6. Wkładanie rolki z etykietami
Naciśnij blokadę podajnika papieru i otwórz pokrywę.
Wyjmij starą rolkę i ewentualny papier testowy.
Umieść nową rolkę tak, aby strona z etykietami była skierowana ku górze i podawana w kierunku głowicy drukującej. Mały kąt na rolce powinien być skierowany ku górze.
Wyciągnij pierwszą etykietę do połowy, a następnie zamknij pokrywę. Drukarka automatycznie się wyrównuje.
Odetnij lub oderwij nadmiar papieru.
Używaj odpowiednich rolek
Dla najlepszych wyników używaj rolek z etykietami Tendy 76x50 lub 76x76. Rolki innych producentów mogą dawać gorsze rezultaty i uszkodzić urządzenie.
7. Połączenie z aplikacją Tendy
Aplikacja Tendy paruje się ze Scriptorem przez Bluetooth i to w niej projektujesz oraz wysyłasz etykiety.
Pobieranie aplikacji
Wyszukaj Tendy w Google Play lub App Store albo zeskanuj kody QR w drukowanym przewodniku użytkownika dołączonym do pudełka.
Pierwsze kroki
Otwórz aplikację Tendy i zaloguj się przez email, Google lub Apple.
Włącz Bluetooth w telefonie.
Gdy aplikacja zapyta, przyznaj uprawnienia Bluetooth dla Tendy.
Włącz Scriptora (przytrzymaj przycisk power przez 2 sekundy) i dotknij Połącz z nowym urządzeniem w aplikacji.
8. Drukowanie etykiet
Po sparowaniu Scriptora cały projekt etykiet odbywa się w aplikacji Tendy. Drukarka drukuje tylko to, co wysyła do niej aplikacja.
Drukowanie etykiety
W aplikacji kliknij znak ( + ) pośrodku
Następnie kliknij „drukuj"
Wybierz to, co chcesz wydrukować (zwierzę/ryba/jagody/grzyby itp., następnie kawałek)
Dane zostaną automatycznie wprowadzone na etykietę. Możesz dodać lub zmienić żądane informacje. Możesz tu również wybrać szablon oraz rozmiar etykiety.
Naciśnij Skriv ut. Scriptor drukuje w 1–2 sekundy.
10. Czyszczenie i konserwacja
Rutynowe czyszczenie
Wyłącz drukarkę i odłącz kabel USB-C przed czyszczeniem.
Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie suchą, miękką ściereczką.
Głowicę drukującą: poczekaj, aż ostygnie. Delikatnie przetrzyj patyczkiem kosmetycznym lekko zwilżonym alkoholem izopropylowym. Przed zamknięciem pokrywy pozostaw do wyschnięcia na powietrzu.
Nie wlewaj żadnych płynów do podajnika papieru ani na głowicę drukującą.
Czego należy unikać
Rozpuszczalników, acetonu, wybielaczy, ściernych środków czyszczących
Zanurzania urządzenia w wodzie
Przechowywania w temperaturach poza zakresem od -20 °C do 60 °C
Długotrwałego bezpośredniego działania promieni słonecznych (papier termiczny ciemnieje)
Długoterminowe przechowywanie
Jeśli nie zamierzasz używać Scriptora przez więcej niż miesiąc, naładuj go do około 50%, wyłącz i przechowuj w chłodnym, suchym miejscu. Doładowuj co trzy miesiące, aby utrzymać baterię w dobrej kondycji.
11. Rozwiązywanie problemów
Masz problem ze swoim Tendy Scriptorem?
Przejdź na stronę wsparcia Tendy Scriptor, aby znaleźć odpowiedzi na większość pytań. Stronę wsparcia z przewodnikami, które pomogą znaleźć i rozwiązać problem, znajdziesz TUTAJ.
Jeśli problem nadal występuje, prosimy o wydrukowanie „self-testu" i przesłanie go do nas e-mailem lub przez czat, abyśmy mogli Ci pomóc.
Przewodnik dotyczący drukowania self-testu: TUTAJ
Nie możesz sobie poradzić?
Napisz na [email protected], a my Ci pomożemy.
12. Dane techniczne
Metoda druku
Druk termiczny
Szerokość papieru
80 mm
Szerokość druku
76 mm
Gęstość druku
576 punktów / linia
Prędkość druku
50–90 mm / s
Rozdzielczość
203 dpi
Interfejs
USB-C + Bluetooth 5.0
Grubość papieru
0,06–0,08 mm
Polecenie druku
TSPL
Rozmiar czcionki
24 × 24
Bufor
256 KB
Zasilacz
Wejście AC 100–240 V / Wyjście DC 9 V / 1 A
Bateria
Litowo-jonowa 2600 mAh / 7,4 V / 19,24 Wh (ładowalna)
Czas ładowania
Ok. 4 godziny od zera
Kompatybilna aplikacja
Aplikacja Tendy (iOS, Android)
Środowisko pracy
0 °C do 50 °C, wilgotność 20% – 85%
Środowisko przechowywania
-20 °C do 60 °C, wilgotność 5% – 95%
Wymiary
132 × 115 × 61 mm
Waga
500 g (z baterią)
13. Informacje o łączności radiowej
Zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE.
Technologia radiowa
Bluetooth 5.0 Low Energy
Pasmo częstotliwości
2402–2480 MHz (pasmo ISM 2,4 GHz)
Maksymalna moc wyjściowa RF
20 dBm (100 mW) EIRP
Modulacja
GFSK / π/4-DQPSK / 8DPSK
Przeznaczenie
Parowanie z aplikacją Tendy na telefonie lub tablecie do drukowania etykiet na krótki zasięg
Zasięg geograficzny
Państwa członkowskie UE i EOG, bez ograniczeń geograficznych
Cyberbezpieczeństwo (RED 3.3 d/e/f)
Scriptor nie łączy się z internetem i nie przechowuje żadnych danych osobowych na urządzeniu. Parowanie Bluetooth wymaga potwierdzenia przez użytkownika w aplikacji Tendy. Aktualizacje oprogramowania układowego są podpisane i dostarczane za pośrednictwem aplikacji. Scriptor jest zaprojektowany zgodnie ze standardami serii EN 18031 zgodnie z art. 3.3(d), (e), (f) dyrektywy RED.
Pełna dokumentacja techniczna oraz raporty z testów EMC i radiowych są przechowywane przez Tendy AB i mogą być udostępniane właściwym organom na uzasadnione żądanie za pośrednictwem [email protected].
14. Deklaracja zgodności UE
Uproszczona deklaracja zgodności UE zgodnie z art. 10 ust. 9 dyrektywy 2014/53/UE. Pełna deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem support.tendy.se/sv/articles/14893634-scriptor-declaration-of-conformity.
EN. Hereby, Tendy AB declares that the radio equipment type Tendy Scriptor is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: tendy.se/doc/scriptor
SV. Härmed försäkrar Tendy AB att denna typ av radioutrustning Tendy Scriptor överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på: tendy.se/doc/scriptor
NO. Tendy AB erklærer herved at radioutstyret av typen Tendy Scriptor er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på: tendy.se/doc/scriptor
DA. Hermed erklærer Tendy AB, at radioudstyrstypen Tendy Scriptor er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på: tendy.se/doc/scriptor
FI. Tendy AB vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Tendy Scriptor on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla osoitteessa: tendy.se/doc/scriptor
DE. Hiermit erklärt Tendy AB, dass der Funkanlagentyp Tendy Scriptor der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: tendy.se/doc/scriptor
PL. Tendy AB niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Tendy Scriptor jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod adresem: tendy.se/doc/scriptor
FR. Le soussigné, Tendy AB, déclare que l'équipement radioélectrique du type Tendy Scriptor est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à : tendy.se/doc/scriptor
ES. Por la presente, Tendy AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico Tendy Scriptor es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en: tendy.se/doc/scriptor
IT. Il fabbricante, Tendy AB, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Tendy Scriptor è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al: tendy.se/doc/scriptor
15. Utylizacja odpadów: WEEE i bateria
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenia nie wolno wyrzucać jako odpad komunalny nigdzie na terenie UE/EOG. Po zakończeniu eksploatacji oddaj je do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Opakowanie utylizuj oddzielnie zgodnie z lokalnymi przepisami. Tekturę sortuj z papierem, folię plastikową z plastikiem, a ewentualne części metalowe osobno. We Francji opakowanie podlega logo Triman i instrukcji sortowania Info-Tri.
Wyjmowanie baterii przed utylizacją
Wyłącz drukarkę.
Otwórz komorę baterii (patrz sekcja 5).
Oddaj drukarkę i baterię oddzielnie do lokalnego punktu recyklingu. Większość gminnych punktów zbiórki przyjmuje oba elementy.
Informacje o utylizacji w Twoim języku
EN. Separate collection for WEEE and batteries.
SV. Separat insamling för elektronik och batterier.
NO. Sortér elektronikk og batterier separat.
DA. Separat indsamling for elektronik og batterier.
FI. Elektroniikka ja paristot kerätään erikseen.
DE. Elektronik und Batterien getrennt entsorgen.
PL. Selektywna zbiórka elektroniki i baterii.
FR. Collecte séparée pour DEEE et piles.
ES. Recogida selectiva para RAEE y pilas.
IT. Raccolta separata per RAEE e batterie.
16. Gwarancja i prawa konsumenta
Standardowa gwarancja.
Tendy AB gwarantuje, że Scriptor jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez 12 miesięcy od daty zakupu, pod warunkiem normalnego użytkowania i przestrzegania warunków opisanych w niniejszym przewodniku. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.
Co jest objęte gwarancją.
Wady produkcyjne wpływające na normalne działanie. Według własnego wyboru naprawiamy produkt, wymieniamy go lub zwracamy pieniądze.
Co nie jest objęte gwarancją.
Uszkodzenia spowodowane wypadkami, upadkami, kontaktem z cieczami, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem lub użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem opisanym w sekcji 3.
Twoje ustawowe prawa
Niniejsza gwarancja nie narusza Twoich ustawowych praw konsumenta wynikających z prawa UE i prawa krajowego. Na niektórych rynkach przysługują Ci szersze prawa niż w ramach naszej standardowej gwarancji:
Szwecja. 3-letnie prawo do reklamacji zgodnie z konsumentköplagen.
Norwegia. Do 5 lat zgodnie z forbrukerkjøpsloven dla produktów przeznaczonych do długotrwałego użytku.
Finlandia. Rozsądna żywotność zgodnie z kuluttajansuojalaki.
Niemcy, Dania, Polska, Francja, Hiszpania, Włochy. 2-letnia gwarancja zgodności zgodnie z dyrektywą (UE) 2019/771.
We wszystkich przypadkach obowiązuje dłuższy z obu okresów. Aby wszcząć postępowanie, napisz na [email protected], podając numer zamówienia i krótki opis problemu.
17. Kontakt
Tendy AB
Roslagsgatan 32 · 115 33 Stockholm · Szwecja
Org.nr 559477-9778
[email protected]
tendy.se






